バッチ処理の適用業務をサポートするとき,ディスク上のデータレコードが順次にアクセスされる場合には,ディスクがもっている直接アクセス機能は活かされない
「in order to」は、ある行動や作業が特定の目的を達成するために行われることを明示する際に使用される。以下に具体的な例を示す。
〈備考〉順番と違って順序は必ずしも線形である必要はない.例えば,項目が階層構造をもつ場合の順序付けがそうである.
「any+名詞」を主語にして後ろの動詞を否定形にする文は誤りで,「no+名詞」を主語にした文にする
weblioの他の辞書でも検索してみる 国語辞書 類語・反対語辞典 英和・和英辞典 日中・中日辞典 日韓・韓日辞典 古語辞典 インドネシア語辞典 タイ語辞典 ベトナム語辞典 weblioのその他のサービス 単語帳
例文帳に追加 発注データファイルから発注日が発注業務当日より過去の日付になっている商品発注データを検索する。 - 特許庁 >>例文の一覧を見る
You may put an order for this solution online.(この製品はオンラインで注文することができます。)
[通例単数名詞の前に用いて] どんな…でも,どれでも…,だれ[何]でも…; 任意の….
【2】 シーケンシャルな《先頭から順番にしかデータの読み書きができない》.
単語を追加 意味・対訳 順序、順、語順、整理、整頓(せいとん)、整列、(…の)状態、調子、(社会の)秩序、治安 主な例文
②対象が存在しないことが予想あるいは理解されている場合にはnoが用いられる.Are there no messages for me?は「伝言がないこと」を確認していて,伝言がないという事実に対する驚きを含意している
[肯定文で, 強調的に通例単数名詞の前に用いて] どんな…でも, どれでも…, だれ[何]でも…
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。
They obtained a significant order from A dmnpc significant retailer.(彼らは大手小売業者から大量の注文を受けた。)